Performing this Week

Susan Graham

Paul Groves

Tara Helen O’Connor

Allan Vogel

Todd Levy

Christopher Millard

Julie Landsman

William Preucil

Jennifer Frautschi

Teng Li

Eric Kim

Marji Danilow

Jeremy Denk

David Tolen

David Zinman

The Santa Fe Chamber Music Festival
Summer 2011 — Program 14
During the summer of 2010, mezzo-soprano Susan Graham became the Santa Fe Chamber Music Festival's first Artist-in-Residence. During her residency, she and tenor Paul Groves sang in a rare chamber rendition of Mahler's masterful Das Lied von der Erde, or "Song of the Earth." Conductor David Zinman led the ensemble that included the two soloists and a small chamber orchestra.
That performance reigned as one of the great highlights of the Festival's season, but at 65 minutes in length it was too long to include in any of the one-hour programs from our regular series of Festival radio concerts. So, here is a little "lagniappe", a little something extra. Show #14 of our thirteen-week series features this very special performance of Das Lied von der Erde. It's available for free to stations as a continuation of the series, or as a one-time broadcast.
In 1907, three catastrophes permanently changed Mahler's life: the death of his beloved elder daughter, Maria, from scarlet fever; his resignation from the directorship of the Vienna Court Opera partly as a result of anti-Semitic press campaigns against him; and the diagnosis of a heart condition that seriously curtailed his activities. In the space of a few weeks, Mahler lost nearly everything: a child, his job, and his own future. At this moment of great personal loss, Mahler struggled to regain a hold on life. In a letter to his protégé, the conductor Bruno Walter, he wrote: "Let me tell you...that I found myself face to face with nothingness and now at the end of my life I am having to learn from the beginning how to walk and stand up."
But "stand up" he did... He moved with his family to New York where he became the Musical Director of the Metropolitan Opera; and, he took long creative breaks in Europe conducting and composing. In 1908, while on a summer retreat in the Dolomites, he began composing Das Lied von der Erde, turning for inspiration to a book called The Chinese Flute, an anthology of 83 ancient Chinese poems loosely translated into German by Hans Bethge. Mahler was entranced by these 8th-century verses and the way they evoked the spectrum of human experience: life's keenest pleasures, and sharpest losses.
At a time when Mahler's works were either reviled or at best, ignored, Arnold Schoenberg championed his music. In 1919, he established the 'Society for Private Musical Performances,' a sort of house concert series, for which he would make chamber arrangements of music that required symphonic forces. One of these works was an unfinished chamber arrangement of Das Lied von der Erde, which the German composer and conductor, Rainer Riehn completed in 1983. The transparency of this arrangement for smaller forces permits more vocal color for the two soloists because they're not having to push quite so much sound out against a huge orchestra. As a result, there is a warm and immediate sense of intimacy.
See below for the texts to Das Lied von der Erde, some audio excerpts of Susan Graham talking about the work and her experience in Santa Fe, as well as a few other related tangents we like to call "web extras."
Ewig, ewig...
Louise Frank
Series Producer
PS - These nationally syndicated radio concerts of the Santa Fe Chamber Music Festival can be heard in the Chicago area Saturdays at 5pm, from April through June 2011, on 98.7 WFMT. You can also listen anywhere there's Internet. WFMT provides free, live streaming at wfmt.com and via a free, downloadable app for your iPhone.
Gustav Mahler, at the time of his First Symphony (Source: Wikimedia Commons)
GUSTAV MAHLER
Das Lied von der Erde (1908)
- Susan Graham, mezzo-soprano
- Paul Groves, tenor
- Chamber Orchestra comprised of Santa Fe Chamber Music Festival musicians: Tara Helen O'Connor, flute, piccolo; Allan Vogel, oboe; Todd Levy, clarinet; Stephen Ahearn, bass clarinet; Christopher Millard, bassoon; Julie Landsman, horn; William Preucil & Jennifer Frautschi, violins; Teng Li, viola; Eric Kim, cello; Marji Danilow, bass; Jeremy Denk, piano; Craig Kier, harmonium, celesta; David Tolen & Gregg Koyle, percussion
- David Zinman, conductor
If I am to find the way back to myself again, I must surrender to the horrors of loneliness. But fundamentally I am only speaking in riddles, for you do not know what has been and still is going on in me; but it is certainly not that hypochondriac fear of death, as you suppose. I had already realized that I shall have to die. But without trying to explain or describe you something for which there are perhaps no words at all, I'll just tell you that at a blow I have simply lost all the clarity and quietude I ever achieved...and now at the end of life am again a beginner who must find his feet.
— Gustav Mahler, 1908, in a letter to Bruno Walter
Arnold Schoenberg was a great champion of Mahler and his music. Schoenberg created this self-portrait in 1921, around the same time he began reworking Mahler's orchestral score for Das Lied von der Erde for a more intimate ensemble.
This is Rainer Riehn, who completed the chamber rendition of Das Lied von der Erde in 1983.
It's a strange thing! when I hear music -- even while I am conducting -- I hear quite positive answers to my questions, and feel perfectly clear and confident. Or rather, I feel quite clearly that there are no questions...
— Gustav Mahler
L to R: Jeremy Denk, pn;William Preucil, vln; Jennifer Frautschi, vln; Teng Li, vla; David Zinman, cond; Eric Kim, vc; MarjiDaniow, cb; Paul Groves, tenor; Gregg Koyle, perc; Allan Vogel, ob; Michael Thornton, hn; Todd Levy, cl; Christopher Millard, bsn
Susan Graham on stage at the St. Francis Auditorium, talking about singing the Mahler for the first time.
L to R: Teng Li, vla; David Zinman, cond; Eric Kim, vc; MarjiDanilow, cb; Susan Graham, mezzo-soprano; Gregg Koyle, perc; Allan Vogel, ob; Michael Thornton, hn; Todd Levy, cl; Christopher Millard, bsn
It is cruel, you know, that music should be so beautiful.
— Benjamin Britten, 1937, after hearing "Der Abschied"
Christopher Millard is the Principal Bassoonist of the National Arts Centre Orchestra in Canada, and in his spare time, as he puts it, "a fairly expert instrument repairman." He also creates an interesting podcast in which he explores the world of orchestral music and its great composers.
L to R: William Preucil, vln; Jennifer Frautschi, vln; Teng Li, vla; Eric Kim, vc; David Zinman, cond; Susan Graham, mezzo-soprano; Paul Groves, tenor
Mahler's writing hut in South Tyrol.
The writer and broadcaster Gavin Plumley goes in search of the Austrian composer Gustav Mahler.
A Chinese dignitary seeking inspiration in music
|
Das Trinklied vom Jammer der Erde |
The Drinking Song of the Earth’s Sorrow |
|
Schon winkt der Wein im goldnen Pokale, |
Already the wine beckons in the golden goblet, |
|
Herr dieses Hauses! |
Master of this house! |
|
Das Firmament blaut ewig und die Erde |
The firmament is forever blue, and the earth |
|
Seht dort hinab! Im Mondschein auf den Gräbern |
Look down there! In the moonlight, on the graves |
|
Der Einsame im Herbst |
The Lonely Man in Autumn |
|
Herbstnebel wallen bläulich überm See; |
Bluish autumn mists swell over the lake; |
|
Der süsse Duft der Blumen ist verflogen; |
The sweet fragrance of flowers has faded; |
|
Mein Herz ist müde. Meine kleine Lampe |
My heart is weary. My small lamp |
|
Ich weine viel in meinen Einsamkeiten. |
I weep much in my loneliness. |
|
Von der Jugend |
Of Youth |
|
Mitten in dem kleinen Teiche |
In the middle of the small pond |
|
Wie der Rücken eines Tigers |
Like the back of a tiger |
|
In dem Häuschen sitzen Freunde, |
In the little house friends are sitting, |
|
Ihre seidnen Ärmel gleiten |
Their silken sleeves slide |
|
Auf des kleinen Teiches stiller |
On the small pond’s still |
|
Alles auf dem Kopfe stehend |
Everything is standing on its head |
|
Wie ein Halbmond steht die Brücke, |
Like a half-moon stands the bridge, |
|
Von der Schönheit |
Of Beauty |
|
Junge Mädchen pflücken Blumen, |
Young girls pick flowers, |
|
Goldne Sonne webt um die Gestalten, |
To one another teasingly. |
|
O sieh, was tummeln sich für schöne Knaben |
O look, handsome lads are galloping |
|
Das Roß des einen wiehert fröhlich auf |
The horse of one of them whinnies merrily |
|
Goldne Sonne webt um die Gestalten, |
The golden sun weaves around the figures, |
|
Der Trunkene im Frühling |
The Drunkard in Spring |
|
Wenn nur ein Traum das Leben ist, |
If life is only a dream, |
|
Und wenn ich nicht mehr trinken kann, |
And when I can drink no more, |
|
Was hör ich beim Erwachen? Horch! |
What do I hear when I awake? Listen! |
|
Der Vogel zwitschert: Ja! |
The bird twitters: Yes! |
|
Ich fülle mir den Becher neu |
I fill my goblet again |
|
Und wenn ich nicht mehr singen kann, |
And when I can sing no more, |
|
Der Abschied |
The Farewell |
|
Die Sonne scheidet hinter dem Gebirge. |
The sun disappears behind the mountains. |
|
Der Bach singt voller Wohllaut durch das Dunkel. |
The brook sings melodiously through the darkness. |
|
Es wehet kühl im Schatten meiner Fichten. |
There is a cool breeze in the shade of my firs. |
|
(after Wang-Sei) |
|
|
Er stieg vom Pferd und reichte ihm den Trunk |
He dismounted from his horse and handed him |
|
Die liebe Erde allüberall |
The beloved earth everywhere |
— translations edited by Hannelore N. Rogers
It is cruel, you know, that music should be so beautiful.
— Benjamin Britten, 1937, after hearing "Der Abschied"
For More Information On the Artists Visit:
Contact Us
Contact us with your questions and comments.

